h1

FAQ/Rates

Here are the answers to some frequently asked questions.

I have been a full-time freelance translator since August 2010.

I’m a French-speaking native and only translate into my mother tongue.

I provide English into French translation as well as French proofreading and postediting.

I am a sworn translator for English and French.

I use SDL TRADOS STUDIO 2011.

I usually charge € 0.08  per word for translation and € 0.04 per word for French proofreading.

I can translate  up to 2500 words a day, depending on the type of document.

My CV is available upon request. Go the contact page for ways to get in touch.

I can take on big projects. I have translated several bigger documents of up to 75,000 words.

I don’t do interpretation. For an article explaining the diferences between translation and interpretation, click here.

When it comes to work ethics, I endorse the Proz.com Professional Guidelines for Translation Service Providers. You can find those guidelines here.

If you have any other questions,  please don’t hesitate to contact me.

%d bloggers like this: